Diccionarios de símbolos

Cuando nos hablan de símbolos, lo primero que se nos ocurre son esas representaciones gráficas que sirven para expresar un concepto de tipo científico o técnico. Por ejemplo, He, símbolo del helio; %, símbolo del porcentaje; €, símbolo del euro; km, símbolo del kilómetro, y un largo etcétera. Estos símbolos son invariables y se escriben sin punto al final (excepto si la frase termina inmediatamente después de ellos, por supuesto); es decir, no puedo escribir el símbolo del kilómetro en mayúscula (Km) o con un punto al final (km.), solo puedo escribir «km». Tampoco puedo escribir pH de una forma diferente a esta, aunque se encuentre al principio de una frase y parezca que lo tengo que poner en mayúscula; nooooo, pH siempre.

Esos símbolos, los traductores los conocemos bastante, ¿verdad? Nos salen mucho en las traducciones científicas e incluso no científicas. No quiero hablar ahora de estos símbolos, sino de otros, de los que son animales, plantas o cosas quizá normales y corrientes, pero que, además, representan una idea, una entidad o una condición, como la paloma simboliza la paz y también el Espíritu Santo. Nuestro mundo racional no tiene en muy buena consideración este tipo de asociación, en algunos casos, ya que no corresponde a la realidad pura y dura, pero existe o ha existido, así que debemos conocerla. Por otra parte, los diferentes pueblos, civilizaciones y culturas utilizan o han utilizado símbolos diferentes, que van cambiando con el paso del tiempo.

El concepto de símbolo es complejo y su estudio puede llevar muy lejos, como podemos ver en este interesante artículo de la doctora Salomé Sola-Morales, cuya introducción dice, entre otras cosas: «El cartesianismo suscitó el triunfo del signo sobre el símbolo —y del concepto sobre la imaginación—, ya que se consideraba a los segundos inductores de errores. Recordemos que en la primera parte del Discurso del Método, Descartes señaló la importancia de distinguir entre lo verdadero y lo falso y al referirse a las opiniones subrayó la necesidad de tener “casi por falso todo lo que no fuera más que verosímil” (1939:6). Es decir, a su juicio, todo lo que no atienda a un razonamiento lógico carece del estatuto de verosimilitud. Pero no podemos olvidar que muchas de las certidumbres humanas también pueden construirse en base a emociones, sentimientos o vivencias subjetivas que no pueden ser comprendidas o abordadas exclusivamente desde esta perspectiva. De hecho, muchos de los interrogantes fundamentales aún permanecen irresolutos y no han sido aún respondidos atendiendo al método hipotético-deductivo».

Además de los estudios sobre el tema, también existen diccionarios de símbolos, que es a lo que iba. Os recomiendo el Diccionario de los símbolos, de Jean Chevalier, publicado por la editorial Herder. Es uno de los más completos y nos puede resultar muy útil a la hora de traducir, además de ser ideal para leer una entrada de vez en cuando y aumentar nuestros conocimientos. Transcribo la primera acepción de «alfa y omega», que es cortita: «Estas dos letras se encuentran en el principio y al fin del alfabeto griego. Como se considera que las letras contienen la clave del universo, este se halla enteramente encerrado entre estas dos extremidades. Alfa y omega simboliza pues la totalidad del conocimiento, la totalidad del ser, la totalidad del espacio y del tiempo».

Esta entrada fue publicada en Lecturas recomendadas, Traducción literaria y etiquetada , , . Guarda el enlace permanente.

2 respuestas a Diccionarios de símbolos

  1. Diana Sorgato dijo:

    ¡Qué interesante! Gracias por compartirlo.
    Saludos desde Brasil.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s