-
Únete a otros 322 suscriptores
Visitas
- 1.209.688 hits
-
Entradas recientes
Categorías
Archivos
- May 2024 (1)
- noviembre 2023 (1)
- abril 2023 (1)
- marzo 2023 (1)
- febrero 2023 (1)
- enero 2023 (1)
- diciembre 2022 (2)
- noviembre 2022 (2)
- octubre 2022 (3)
- septiembre 2022 (1)
- agosto 2022 (2)
- julio 2022 (3)
- junio 2022 (2)
- May 2022 (2)
- abril 2022 (2)
- marzo 2022 (3)
- febrero 2022 (2)
- enero 2022 (2)
- diciembre 2021 (3)
- noviembre 2021 (4)
- octubre 2021 (2)
- septiembre 2021 (3)
- agosto 2021 (4)
- julio 2021 (4)
- junio 2021 (3)
- May 2021 (3)
- abril 2021 (4)
- marzo 2021 (3)
- febrero 2021 (2)
- enero 2021 (4)
- julio 2020 (3)
- junio 2020 (3)
- abril 2020 (4)
- marzo 2020 (1)
- enero 2020 (2)
- noviembre 2019 (4)
- octubre 2019 (3)
- marzo 2019 (1)
- febrero 2019 (2)
- enero 2019 (3)
- abril 2018 (1)
- febrero 2018 (3)
- octubre 2017 (1)
- julio 2017 (1)
- enero 2017 (3)
- noviembre 2016 (1)
- enero 2016 (1)
- diciembre 2015 (1)
- octubre 2015 (1)
- junio 2015 (1)
- May 2015 (1)
- diciembre 2014 (2)
- agosto 2014 (1)
- junio 2014 (1)
- febrero 2014 (1)
- noviembre 2013 (1)
- octubre 2013 (1)
- septiembre 2013 (1)
- agosto 2013 (2)
- junio 2013 (1)
- May 2013 (1)
- febrero 2013 (1)
- enero 2013 (1)
- diciembre 2012 (1)
- septiembre 2012 (2)
- agosto 2012 (1)
- junio 2012 (2)
- abril 2012 (1)
- marzo 2012 (3)
- febrero 2012 (2)
- enero 2012 (2)
- diciembre 2011 (1)
- octubre 2011 (1)
- septiembre 2011 (2)
- agosto 2011 (4)
- julio 2011 (1)
- junio 2011 (2)
- May 2011 (1)
- marzo 2011 (2)
- febrero 2011 (4)
Asociaciones de traductores
Blogs de ciencias
Blogs de letras
Diccionarios
Mis redes sociales
Recursos
Revistas de traducción
- Adobe Acrobat
- Algo nuevo en los cielos
- Alimentos contra el cáncer
- Amin Zaoui
- Anatomía humana
- Antonio Martínez Ron
- Asociación de traductores
- Astronomía
- Atapuerca
- Burgos
- Buscar un traductor
- Buscar y remplazar
- Cajón de sastre
- Carta Reyes Magos
- Chaikovski
- Corrección de PDF
- Correr
- Crimen y castigo
- Cáncer
- Diccionario personalizado
- Dostoievski
- Ejercicio físico
- Escritor argelino
- Escritora senegalesa
- Estiramientos
- Excel
- Factura con Excel
- Federico Andahazi
- Footing
- Informática
- Instrumentos médicos
- Javier Peláez
- Jules Verne
- Ken Bugul
- Laboratorio subterráneo de Canfranc
- Lectura
- Literatura china
- Memoria de traducción
- Mermelada de mora
- Mitología asturiana
- Modelo factura
- Moras
- Muerte de una heroína roja
- Museo de la Evolución
- Neologismo
- Obras clásicas chinas
- Observación del cielo
- París
- Peces
- Pinzas quirúrgicas
- Planeta Océano
- Qiu Xiaolong
- Revistas de traducción
- Revistas de traduccuón
- Ribadesella
- Salon du livre
- Salud
- Santuario de Bellmunt
- Sedentarismo
- Spinning
- Svetlana Geier
- TAO
- Trados
- Traducción
- Traducción asistida
- Traducción científica
- Traducción literaria
- Traducción médica
- Traductor
- Traductora
- Traductores de Dostoievski
- Unidades SI
- Viajes y excursiones
- Word
- Zumo de moras
Archivo de la categoría: Traducción científica
La clasificación de los seres vivos
La taxonomía biológica, una rama de la biología, es la ciencia de la clasificación, es decir, se ocupa de establecer unas reglas que permitan clasificar a los seres vivos en una especie de árbol para formar un sistema ordenado que … Seguir leyendo
El sexo de los cocodrilos
El sexo de los cocodrilos no se determina a partir de los cromosomas sexuales, sino de la temperatura de incubación del huevo, es lo que se llama «determinación sexual por temperatura». Curioso, ¿verdad? Por ejemplo, en algunas especies, si la … Seguir leyendo
Publicado en Traducción científica
Etiquetado Determinación sexual por temperatura, Sexo cocodrilos
2 comentarios
¿Los hombres tienen fondo de saco de Douglas?
Es fácil responder a esta pregunta a partir de la definición de este espacio que nos da el Diccionario de términos médicos: «Bolsa profunda formada por el repliegue del peritoneo entre la cara posterior del útero y el fondo de … Seguir leyendo
Publicado en Anatomía humana, Traducción científica
Etiquetado Fondo de saco de Douglas, Fondo de saco rectovesical
Deja un comentario
Cuidadito con los errores del original
Son las ocho de la noche, ya tendría que haber apagado el ordenador hace rato, pero quiero acabar esta traducción, aunque la entrega no es hasta dentro de dos días. Solo faltan dos o tres frases, cosa de cinco minutitos. … Seguir leyendo
Publicado en Traducción científica, Traducción literaria
Etiquetado Recouvrer, Recouvrir
Deja un comentario
Midriasis y miosis
Todos sabemos lo que es la pupila, ¿verdad? El agujerito que hay en el centro del iris del ojo por donde entra la luz, que después atravesará el cristalino y el humor vítreo para llegar a la retina. Este agujerito … Seguir leyendo
Tolerancia y tolerabilidad de un medicamento
¿Es lo mismo? No, en absoluto. Son dos conceptos distintos que conviene tener claros, para no equivocarse al redactar o traducir. El Diccionario de términos médicos, de acceso gratuito, lo explica muy bien y alerta sobre la confusión entre estos dos … Seguir leyendo
Tiempo climatérico, ¿qué será?
El adjetivo «climatérico» no me era desconocido, puesto que procede del sustantivo «climaterio», que indica una etapa de la vida en la que se producen grandes cambios fisiológicos y termina la función reproductiva; pero me lo he encontrado en una … Seguir leyendo
Maxilar y mandíbula
«—Si estuviéramos en una isla desierta, no habría dentista. Tendríamos que arrancarnos los dientes malos. Mejor que cojamos cuerda para eso. —Simon pensó en el señor York, que solo tenía tres o cuatro dientes (aunque los de la mandíbula superior … Seguir leyendo
Autopsia
«Todos los días, Leonardino, posado sobre la balaustrada de la escalera de la morgue, seguía atentamente los movimientos de su amo, sus manos que, sabiamente, guiaban el escalpelo; entonces, cuando veía la sangre que surgía tras del delgado surco que … Seguir leyendo
Generalidades sobre las articulaciones
Una articulación es la unión de dos o más huesos, de modo que puedan moverse en una o varias direcciones gracias a la contracción de los músculos que se insertan en ellos, aunque algunas articulaciones no se mueven o tienen … Seguir leyendo
Publicado en Anatomía humana, Traducción científica
Etiquetado Anfiartrosis, Articulaciones, Diartrosis, Sinartrosis
1 Comentario